vs 

RESPUESTA RÁPIDA
"Querer" es un verbo transitivo que se puede traducir como "to want", y "tener ganas de" es una frase verbal transitiva que se puede traducir como "to feel like". Aprende más sobre la diferencia entre "querer" y "tener ganas de" a continuación.
querer(
keh
-
rehr
)
Un verbo transitivo es un verbo que requiere de un objeto directo (p. ej. Yo compré un libro.).
verbo transitivo
a. to want
Quiero comer chocolate.I want to eat chocolate.
a. to love
Ella todavía te quiere profundamente.She still loves you deeply.
b. to like
El perro te quiere mucho.The dog likes you a lot.
c. to be fond of
Quiero mucho a mis estudiantes.I am very fond of my students.
a. to mean
No sé si quisiste ofenderme, pero lo lograste.I don't know if you meant to offend me, but you did.
b. to try
Hace años que quiero ir a París, pero es demasiado caro.I've been trying to go to Paris for years, but it's too expensive.
Un sustantivo masculino es un sustantivo que sigue a un artículo masculino y que es modificado por adjetivos masculinos (p. ej. el hombre guapo, el sol amarillo).
sustantivo masculino
a. beloved
Llora por el hombre que fue su querer.She cries for the man that was her beloved.
b. love
El primer querer siempre es el más fuerte.First love is always the deepest.
a. love affair
Cuando salió a relucir su querer, el gobernador renunció.When his love affair was exposed, the governor resigned.
Un verbo intransitivo es un verbo que no requiere de un objeto directo (p. ej. El hombre estornudó.).
verbo intransitivo
a. to want
Estaré en casa todo el fin de semana así que llama cuando quieras.I'll be home all weekend so call when you want.
quererse
Un verbo recíproco es un verbo que indica que dos sujetos o más ejercen una acción sobre sí mismos (p. ej. Ellos se abrazan.).
verbo recíproco
a. to love each other
Dejaron de quererse.They no longer love each other.
Un verbo reflexivo es un verbo que expresa una acción que el sujeto se hace a sí mismo (p. ej. Miguel se lava.).
verbo reflexivo
a. to love oneself
Necesitas empezar a quererte más.You need to learn to love yourself more.
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.
tener ganas de(
teh
-
nehr
 
gah
-
nahs
 
deh
)
Una frase verbal transitiva es la que combina un verbo con una preposición u otra partícula y requiere de un objeto directo (p. ej. Piensa en tu salud.).
frase verbal transitiva
a. to feel like
No tengo ganas de salir hoy.I don't feel like going out today.
Tengo ganas de comer algo picante.I feel like eating something spicy.
b. to want to
Tengo ganas de ir a la playa.I want to go to the beach.
c. to want
Tengo ganas de pollo, pero aquí solo sirven comida vegana.I want chicken, but they only serve vegan food here.
d. to look forward to
Tengo ganas de ir a ver un partido de hockey sobre hielo. ¿Puedo ir contigo la próxima vez?I'm looking forward to going see an ice hockey game. Can I join you next time?
Copyright © 2025 Dictionary Media Group, Inc.